Julius’ Blog

Ich, ganz subjektiv.

Vernäht und zugeflixt

Donnerstag, 2. Oktober 2008 – 14:59 Uhr

Dieses Buch eröffnet amüsante Einblicke in die Welt der Sprache und räumt auf mit Halbwissen und Vorurteilen.

An diesem Klappentext zu dem Büchlein »Vernäht und zugeflixt« aus dem Hause Duden ist jedes Wort wahr.

Das Buch ist unterhaltsam geschrieben und rückt dabei, ohne Oberlehrermanier, viele Dinge gerade: So etwa sind Anglizismen, auch wenn es immer wieder gegenteilig beschworen wird, mitnichten eine Gefahr für unsere Sprache. Mehrsprachig ist man nicht erst, wenn man eine Fremdsprache perfekt beherrscht. Und wenn eine Mutter mit guten Türkisch-, aber schlechten Deutschkenntnissen mit ihren Kindern nur Türkisch spricht, tut sie ihren Kleinen einen größeren Dienst, als wenn sie radebrecht.

Ein weiteres Vorurteil: Deutsch sei in Sachen Orthografie besonders schwierig. Von wegen, es befindet sich in guter Gesellschaft: Englisch etwa ist ziemlich heimtückisch, denn man kann aus der Schreibung nie sicher auf die Aussprache schließen. fish könnte genauso gut ghoti geschrieben werden. Man nehme einfach to laugh, women und nation. Ich stelle mir gerade vor britischen Imbissen »ghoti and tiops«-Aufsteller vor…

Ich kann das Buch nur wärmstens empfehlen.

Dieses Buch kaufen:

abgelegt unter Sprache
vorheriger Beitrag:
nachfolgender Beitrag:

8 Reaktionen

  1. Spontiv sagt:

    Also ein echter Anti-Sick!

  2. Thomas sagt:

    Super, der Vergleich von “fish” und “ghoti” hat gerade komplett mein Gehirn verdreht.

    Muss es erstmal wieder auseinanderknoten.

  3. r|ob sagt:

    Kann ich auch nur empfehlen – auch für Leser/innen, die sich nur “am Rand” mit der deutschen Sprache beschäftigen…

  4. Francoise sagt:

    wobei “tiops” dann eigentlich “ships” ergibt, und nicht “chips”…

  5. Julius sagt:

    Da habe ich doch glatt das t im Anlaut von chips unterschlagen… Okay, dann eben ghoti and ttiops.

  6. vee sagt:

    ghoti… ok, …aha… würde mein hab-ihn-selig-Richard noch leben … ich glaube, nicht mal er hätte den Zusammenhang verstanden..

  7. Julius sagt:

    Es geht nur darum, zu illustrieren, dass im Englischen ein Laut auf sehr viele Weisen schriflich wiedergegeben werden kann. So etwa der u-Laut:

    • push
    • blue
    • fruit
    • maneuver
    • group
    • stew
    • move
    • shoe
    • moon
    • through
    • would
    • ghoul
    • two
    • Worcester
    • uhlan
    • ugh
  8. vee sagt:

    JETZT hab ich’s gerafft. Merci, Herr Julius :-)

diesen Beitrag kommentieren

Die Angabe eines Namens ist erforderlich (geben Sie ggf. anonym ein), E-Mail-Adresse (wird weder veröffentlicht noch weitergegeben) und Website sind fakultative Angaben. Beachten Sie bitte den Datenschutzhinweis!





Archiv

07 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
08 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
09 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
10 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

Suche

aus der Küche (18)
Berlin Berlin (60)
Eurovision Song Contest (164)
Hautevolee (13)
Insight Julius (33)
Katzencontent (9)
Meta (3)
Musik (11)
Panorama (118)
Politik & Gesellschaft (70)
Sprache (55)
TV & Kino (13)
Uni (16)
Unkategorisiert (531)
Unterwegs (17)
Wahlen & Volksentscheide (10)

WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck and Luke Morton requires Flash Player 9 or better.