»Topmodel« Alisar
Samstag, 12. Juni 2010 – 21:14 Uhr
Seit Donnerstag hat Deutschland eine neue GNTM-Siegerin: die syrischstämmige Alisar Ailabouni.
Bereits vor dem Sieg konnte sie einen Werbespot von Sony Ericsson für sich entscheiden. Da gab es einen unglaublich wichtigen Satz, in der englischen Variante lautete er »Love me for what I am«:
Sony hat sich kurzerhand entschieden, dass der Satz dann doch nicht so wichtig ist. Wieso? Das wird beim Gilette-Werbespot des neuen Topmodels deutlich:
Noch dröger kann man das fast gar nicht sagen. Das war übrigens schon bei »Love me for what I am« der Fall.
Witzig ist, dass die Finalistinnen, mit all denen der Gilette-Spot aufgenommen wurde, den Satz bei laufender Kamera sagten, man also Alisar im Werbespot eigentlich beim Sprechen sehen müsste. Doch das tut man nicht.
Vermutlich gab man ihr nochmal die Chance, den Satz voller Elan im Studio einzusprechen. Bei einer solchen »besten« Aufnahme frage ich mich allerdings, wie verzweifelt die PR-Leute von Gilette nach dem Einsprechen gewesen sein müssen.
Die alte Fimweisheit bei schwachen Schauspielern: Das kriegen wir im Schnitt wieder hin…